Wallenbergare

Du behöver

  • 600 g kalvfärs,,de,zimne,,sv,ale nie zamrożone,,sv,g śmietany,,sv,lodowaty,,sv,łyżeczki epiche Riche / cztery przyprawy,,sv,dl dni stary chleb,,sv,nit,,en,dl groszkiem,,sv,tłuczone ziemniaki,,sv,g ziemniaków,,sv,pół śmietany / mleka,,sv,Skórki i gotować potatisen.Blanda dolna połowa lodowatej mielonego mięsa w mieszalniku matberedare.Tillsätt,,sv,kremu,,sv,sól i połowę żółtek jaj, podczas gdy maszyna pracuje,,sv,zmiksuj mielone jest gładka,,sv,Dodaj to wszystko do miski i zrobić to samo jeszcze raz,,sv,Wymieszać pozostałą mielone razem z,,sv,Kiedy wszystko jest mielone i mieszane w misce,,sv,odrzucił ostatnią krem ​​ręcznie z przyprawami,,sv,Panera cztery paszteciki drobno startego dzień starego chleba lub bułki tartej wciśnięty przez sito,,sv, iskall, men ej frusen
  • sól
  • 500 g grädde, iskall
  • 4 Żółtka, iskalla
  • 0,5 tsk epiche riche/fyra kryddor
  • 3 dl dagsgammalt bröd, rivet
  • 100 g masła
  • 2 dl gröna ärtor

Potatismos

  • 800 g potatis, skalad
  • 2 dl gräddmjölk, hälften grädde/mjölk
  • 200 g masła
  • sól

Akcesoria:

  • rårörda lingon

Gör så här

Skala och koka potatisen.Blanda ner hälften av den iskalla färsen i en mixer matberedare.Tillsätt 1/3 av grädden, salt och hälften av äggulorna medan maskinen är igång, mixa tills färsen är slät.

Lägg upp allt i en skål och gör samma sak igen.

Mixa den resterande färsen tillsammans med 1/3 av grädden, salt och hälften av äggulorna medan maskinen är igång.

När all färs är mixad och i en skål, vänd ner den sista grädden för hand tillsammans med kryddblandningen.

Panera fyra färsbiffar i finrivet dagsgammalt bröd eller ströbröd som pressats genom en sil.

Następnie smażyć na maśle na średnim ogniu, tak oni dostać złote i nie spalone,,sv,Odcedzić ziemniaki i zmiksować gładka z mikserem wraz z masła i masła,,sv,Bryn,,en,kiedy zaczyna pachnieć nakrętki i ciemnieje,,sv,Zdjąć z ognia i złożyć groszek,,sv,Podawać z puree Wallenbergs,,sv,groch i borówki,,sv,Epiche Riche = cztery przyprawy,,sv,część składa,,sv,szczypty gałki muszkatołowej,,sv,KRM przyprawy Peppi,,is,szczypty ząbek,,sv,Podwójny wszystko dlatego, że chcesz więcej,,sv,z,,pt,przyprawy,,sv,g obrane,,sv,prażone orzechy laskowe,,sv,g gorzkiej czekolady o wysokiej jakości,,sv,Skórka i sok z,,sv,łyżki oleju kokosowego,,sv,Wymieszać orzechy laskowe i ciemnej czekolady dokładnie w mieszalniku,,sv,Dodać skórkę i sok pomarańczowy,,sv,miód,,sv.

Häll av vattnet från potatisen och mixa slät med elvisp tillsammans med gräddmjölk och smör.

Smaka av med salt.

Bryn 100 g masła, när det börjar dofta nötter och blir mörkare, ta av från värmen och vänd ner ärtorna.

Servera Wallenbergarna med mos, ärtor och rårörda lingon.

Epiche Riche = fyra kryddor, 1 portion består av:

  • 1 krm Muskotnöt,
  • 1 krm kryddpeppar,
  • 2 krm vitpeppar,
  • 1krm kryddnejlika.

Dubbla allt eftersom man vill ha större “dos” av kryddor.

Hemmagjord Nutella

Ingredienser:

  • 175 g skalade, rostade hassel nötter
  • 100 g mörk choklad av god kvalitet, 70 %
  • Skal och saft av 1 apelsin
  • 3 łyżki miodu
  • 2 msk kokosolja
  • 1 nypa flingsalt


Gör så här:

  1. Mixa hasselnötter och mörk choklad fint i en mixer.
  2. Tillsätt rivet apelsinskal och saft, honung, olej kokosowy i sól morska i nadal mieszać, aż staje się gładka i scala,,sv,Wlać nutellan w szklanym słoju i zachować zimną krew w lodówce,,sv,Weź krem ​​przed użyciem,,sv,ponieważ zastyga w lodówce,,sv,bridge_dock #Stockholm # Jarfalla,,sv,Görveln #Stockholm #power_walk,,en,Pizza #homemade #wilaneva,,en.
  3. Häll upp nutellan i en glasburk och förvara svalt i kylskåp.
  4. Ta fram krämen i god tid före användning, eftersom den stelnar i kylskåp.