Salsa de vino tinto para filete de ternera

Du behöver:

  • 1 san charlottenlök
  • 1 st vitlöksklyfta
  • ½ cucharadita de puré de tomate
  • 1 tomate ciruela
  • 4 dl vino tinto
  • 1 st lagerblad
  • 1 kvist timjan
  • ½ dl de caldo de ternera embotellado
  • Un poco de agua
  • Unas gotas de vinagre de vino tinto
  • Sal y pimienta negra
  • Aceites
  • Manteca

Haga esto:

  1. Picar la cebolla y el ajo y colocar en una sartén caliente..
  2. Picar el tomate en trozos pequeños..
  3. Deja que las cebollas tomen un poco de color delante de ti. “se oxida” el puré de tomate en el centro de la sartén durante unos segundos.
  4. Mezclar la cebolla con el puré de tomate antes de añadir el tomate pera picado.
  5. En la sartén con hojas de laurel y tomillo fresco
  6. Vierta el vino tinto (como 4 dl) y dejar que todo se reduzca a poco más de la mitad
  7. Ahora vierte el caldo de carne y un poco de agua y deja que todo vuelva a hervir.
  8. Si usted filete de ternera frito con aceite, smör, ajo y tomillo así que recoge la carne cuando esté lista y ahora vierte la salsa sobre la sartén en la que friste la carne. (esto hace que el sabor de la salsa sea aún mejor)
  9. Ahora cuele la salsa en un colador de malla fina en una cacerola más pequeña y exprima todo el valioso líquido a través del colador con una cuchara de madera en la cacerola..
  10. Mantén la salsa caliente y justo antes de servir, añade un poco de mantequilla para alegrarla y conseguir un sabor extra bueno..

Pastadeg

Du behöver:

  • 6 gr salt
  • 300 gr 00-mjöl
  • 2 Cada huevo
  • 3 st äggulor

Haga esto:

  1. Väg ägg och äggulor och tillsätt sedan vatten så det tillsammans blir 185 gr.
  2. Kör mjöl och salt i matberedare i 10 sekunder så att det blandas
  3. Lägg i de våta ingredienserna och kör sedan matberedaren tills det blir en deg.
  4. Knåda sedan för hand i 10-12 acta, är den för rast så tillsätt lite olja eller vatten, är den för lös så tillsätt lite mjöl.
  5. Mjöla sedan degen lite granna och lägg plastfolie runt degen och låt den vila minst 30 acta (så gluten bildas) i rumstemperatur.
  6. Dela degen i 3 delar
  7. Kavla ut och börja kör pastan i pastamaskinen, börja på lev 0 och kör till lev 6
  8. Skär pastan i önskad bred eller gör lasagneplattor
  9. Koka i saltat vatten i ca 1-2 minuter tills pastan flyter = klar

Sillinläggning, tradiotinell

Ingredientes:

  • Filetes de arenque deshidratados
  • 3-2-1-ley es decir 3 dl vatten, 2 dl azúcar y 1 dl ättika (12%)
  • 1 st morot
  • ⅓ cebolla amarilla
  • ½ cebolla morada
  • 5 clavo de olor
  • ½ cucharadita de granos de pimienta blanca
  • 2 cucharadita de granos de pimienta
  • 1-2 st lagerblad
  1. Calentar agua en una cacerola, agrega azúcar y vinagre hasta que todo el azúcar se haya mezclado con el agua
  2. Deje que las capas se enfríen.
  3. Pon una lata a la semana. 100 gr C i ca 10-15 minutos (para desinfección)
  4. picar las zanahorias
  5. Picar cebollas o hacer “barcos” de la cebolla
  6. Arenque alternativo, cebollas, hojas de laurel y especias en el frasco
  7. Vierte la mezcla en el frasco sobre todo.
  8. dejar en la nevera 1-2 días antes de servir

Gubbröra med anjovis

  • Förberedelse: 15 minutos
  • Tillagning: 5 minutos
  • Klart på: 20 minutos

Ingredientes:

  • 100-150 gram avrunnen ansjovisfilé, en burk
  • 4 hårdkokta ägg, hackade
  • 3 cucharadas de eneldo, finhackad.
  • 0,5 rödlök
  • 2 msk gräslök, finhackad
  • 2 msk orökt kaviar, Ejders
  • 2 råa äggulor
  • 1/2 dl creme fraiche alt lättvispad grädde
  • 2 msk majonnäs

Tillagning:

  1. Koka äggen hårda ca 8 minuters koktid.
  2. Häll av ansjovisspara gärna lite av spadet om du vill späda röra sedan. Hacka och tärna ansjovis, hacka dill och finhacka rödlök. Lägg i en bunke. Spara lite dill till garnering.
  3. Kyl och skala äggen. Hacka dem eller skär i små tärningar och tillsätt till bunken. Rör också ner äggulor och rör ihop.
  4. Blanda ner hackad gräslök, kaviar, creme fraiche/grädde och majonnäs. Späd ev. med lite av ansjovislagen om du vill ha gubbröran lösare samt mer salt och smakrik. Kan även smakas av med lite vitpeppar om man vill.
  5. Hit kan du förbereda röran och förvara i kylen.
  6. Garnera vid servering med mer finhackad dill och ev. mer gräslök samt rödlök om du vill.

Julspjäll enligt Aujalay

Ingredientes para 4 personas

  • 1,2 kg tjocka revbensspjäll
  • 1 liten bit färsk ingefära
  • 10 st hel kryddpeppar 1 stjärnanis st 10 st hel kryddnejlika 1 cucharadita de semillas de mostaza amarilla
  • 1 msk brun farin strö
  • 2 msk japansk soja
  • 2 msk flytande honung
  • sal y pimienta negra

Haga esto:

  1. Mortla kryddorna
  2. Salta spjällen på båda sidor och lite svartoppeppar efter smak
  3. Riv färsk ingefära över spjällen (finriven)
  4. Strö på alla kryddor över spällen
  5. añadir 1 msk farinsocker över allting
  6. Ringa honung över spjällen
  7. Till slut ringlas över japansk soya (2-3 MSK)
  8. Gnid in allting i spjällen
  9. Lägg allting i dubbla ark aluminiumfolie, gör allt som en tät gryta, den ska vara helt tätt, som ett tajt paket
  10. Lägg i en form i ungen 150 gr C i ca två timmer
  11. Höj upp ugnen till 250 gr C och glasera spjällen med såsen från foliepaketet

Gahkku

GAHKKU – TORTA GLOBAL SAMI

Ingredientes:

25 gram jäst
5 dl vatten
50 gramos de mantequilla derretida
1 dl almíbar ligero
1 sal tsk
13 harina normal

Haga esto:

Haz la masa como una masa de levadura normal.. Máquina durante aprox.. 5 minutos (más tiempo si lo haces a mano).

Dejar reposar la masa debajo de un paño durante aprox. 30-40 acta.

Dela degen i 16 partes y extender cada parte en un círculo.

Extiéndalo muy fino a medida que se vuelve más espeso durante el horneado..

Termine pasando un rodillo sobre cada pastel antes de hornearlo..

Hornee en una sartén seca al fuego durante un minuto por cada lado.. Cuando se hayan formado pequeñas burbujas en la parte superior, estará listo para darle la vuelta..

Envuelva los panes terminados en papel de horno y déjelos enfriar..


Congela los panes y sácalos cuando los necesites..

Segkaká

Ingredientes:

1 l leche

50g de mantequilla derretida

2 pkt levadura

1 msk salt

2 cucharada de anís molido

2 cucharada de hinojo molido

½ botella (325g) almíbar de pan ligero

1,25 l (750g)harina

1,25 (700-750g)vista de centeno

Haga esto:

Derretir la mantequilla y mezclar con la leche., calentar a 37º.

Disolver la levadura en el líquido de la masa..

Vierta el almíbar, especias para pan, Sal y la mayor parte de la harina en la masa líquida y pasarla por una máquina para hornear. 5-10 minutos, comprobar que la masa empieza a salir del borde del bol.

Deja que la masa suba 30 minutos.

Hornee hasta formar tortas redondas de aprox.: 2 mm, use un rodillo normal y luego un rodillo,

Lägg 2 piezas de pasteles de pan en cada bandeja cubiertos con papel de horno.

será aprox:36-40 st como

Dejar reposar en una bandeja 10 minutos.

Hornear a la mitad del horno durante aprox.: 3-4 mín. 275º, las galletas deben tener un color marrón claro.

costillas navideñas


4 persona, 90 minutos

Du behöver:

  • 1 kg en leva
  • 1,5 dl soja ligera
  • 1 límite dl de soja
  • 1,5 taza de azúcar
  • 0,5 dl almíbar oscuro
  • 3 cm jengibre
  • 1 chile rojo
  • 3 san solovitlökar
  • 4 palitos de canela
  • 4 anís estrellado entero
  • 1 cucharada de semillas de hinojo
  • 2 clavos de olor
  • 3 cáscara de naranja seca pc
  • 1 hierba de limón
  • Agua

Haga esto:

  1. Limpiar y cortar el muslo en porciones y colocar en una cacerola de buen tamaño., Tenga cuidado de quitar la pequeña membrana que se encuentra en el interior del peine..
  2. Pelar y cortar el jengibre, Picar el ajo y la guindilla en trozos más grandes y ponerlos en la sartén..
  3. Ponga todos los demás ingredientes y vierta agua para cubrir el kamben., No olvides golpear ligeramente la hierba de limón para que suelte sabores más fácilmente..
  4. Deje cocinar a fuego lento tapado hasta que la carne empiece a desprenderse del hueso., como 50 acta.
  5. Sacar las baquetas y colar la salsa..
  6. Reduzca la salsa a una consistencia almibarada y mezcle con el cambene con cuidado..
  7. Sirva y cubra con cebolletas finamente picadas., chile y semillas de sésamo.

mi mesa navideña 2020

Esto es lo que prepararé/cocinaré para Nochebuena.

El día de Navidad habrá tradicional sopa de repollo con salchicha príncipe. La sopa de col se elabora con el caldo de la cocción del jamón navideño.

Platos fríos en mi mesa navideña

  • Arenque en escabeche (Arenque con cebolla y arenque Branteviks)
  • viejo desastre
  • Huevos cocidos con un chorrito de mayonesa y huevas
  • Salmón buceado
  • Salsa de mayordomo para el salmón
  • Desde Kalvsy
  • pan de hierbas
  • pan de centeno oscuro

Platos calientes en la mesa navideña

  • Albóndigas con ensalada de remolacha
  • Salchicha príncipe
  • Jamón navideño con mostaza navideña
  • Amortiguador de nervadura
  • Patata hervida
  • La tentación de Jansson
  • repollo rojo

Postres navideños y mesa gette.

  • Ris a la Malta
  • Galletas de jengibre
  • Bollos de azafrán
  • Clementinas
  • fechas
  • Nueces
  • Higos secos
  • caramelo casero (grädde, almíbar y azúcar, 3 dl cada uno, hervir hasta 132gr C aprox. 35-40 minutos)

bebidas navideñas

  • vino caliente
  • Navidad debe
  • cerveza navideña
  • Cerveza fuerte normal
  • Julsnaps
  • grog navideño (Probablemente el mejor GT del anfitrión.)

Salsa de mostaza

Ingredientes:

  • 2 cucharada de mostaza sueca
  • 1 cucharada de mostaza francesa oscura
  • 3 cucharadas de azúcar granulada
  • 0,5 citron, saften
  • 1 cucharada de vinagre de vino tinto
  • 1 msk japansk soja
  • unos chorritos de salsa inglesa
  • 0,5 cucharadita de pimienta blanca
  • 1 msk vatten
  • 1,5 dl rapsolja (o aceite de maíz)
  • 1 knippe dill